1 00:00:00,846 --> 00:00:04,846 זהות בדויה - עונה 4 פרק 8 סונכרן לגרסה זו ע"י sobolina 2 00:00:04,847 --> 00:00:07,174 נסענו במולהולנד את יודעת הסיבובים 3 00:00:07,220 --> 00:00:10,883 והגענו מהפינה הזאת, והשמש בעיניים 4 00:00:10,976 --> 00:00:11,920 ? ביצים לבנות 5 00:00:11,966 --> 00:00:13,577 .בטח. תודה 6 00:00:13,654 --> 00:00:14,978 אז השמש בפנים שלנו 7 00:00:15,163 --> 00:00:16,441 .מעוורת אותי לחלוטין 8 00:00:16,534 --> 00:00:19,481 והדבר הראשון שהוא עושה אפילו מבלי לחשוב על זה 9 00:00:19,668 --> 00:00:21,422 ...הוא מוריד את ה .מגן שמש 10 00:00:21,516 --> 00:00:24,081 כן, המגן שמש .כך שהשמש לא בעיניים שלי 11 00:00:24,781 --> 00:00:27,824 ופשוט חשבתי שזה היה כל כך מתוק 12 00:00:27,870 --> 00:00:29,430 .הוא באמת מחבב אותך 13 00:00:30,690 --> 00:00:32,090 .הוא כל כך מצחיק 14 00:00:32,880 --> 00:00:34,690 ? את לא תשברי את הלב שלו, נכון 15 00:00:34,923 --> 00:00:35,917 ? אני 16 00:00:36,101 --> 00:00:37,665 אריק חבר, את יודעת למה אני מתכוונת 17 00:00:37,758 --> 00:00:39,132 .לא, אני מחבבת אותו גם כן 18 00:00:42,066 --> 00:00:45,003 ? אבל .בלי אבל 19 00:00:47,990 --> 00:00:49,840 ? הלו ? כן 20 00:00:49,933 --> 00:00:50,735 .כן. אני אהיה שם 21 00:00:52,509 --> 00:00:53,501 .נאכל אחר כך 22 00:00:53,593 --> 00:00:54,870 .היא השוותה אותי לגלידה 23 00:00:54,964 --> 00:00:56,998 כן. וניל שקדים שזה באמת טעם מעולה 24 00:00:57,144 --> 00:00:58,327 .אני לא אומר שזה לא 25 00:00:58,421 --> 00:01:00,605 ואז היא אמרה שאני כפית גדולה מלאה 26 00:01:00,698 --> 00:01:01,832 ? שלקחת כמחמאה 27 00:01:01,925 --> 00:01:04,187 .אני לוקח כל דבר שהיא אומרת כמחמאה .יש לה את המבטא המגניב הזה 28 00:01:04,325 --> 00:01:07,129 אני לא יודע,אני לא יכול אפילו להסתכל .על הבחורה הזאת, היא כל כך יפה 29 00:01:07,223 --> 00:01:09,216 נאדיה נהדרת אני יודע ? את זה, בסדר 30 00:01:09,309 --> 00:01:10,874 אבל אולי תרצה לשקול להתקדם לאט 31 00:01:10,967 --> 00:01:13,151 וואה, וואה, וואה ? על מה האזהרה 32 00:01:13,291 --> 00:01:14,473 .סאלי ווינסנט 33 00:01:14,986 --> 00:01:17,646 סאלי, זה היה סיפור שונה לחלוטין 34 00:01:17,786 --> 00:01:20,114 ? איך זה שונה .כשזה נגמר היית מוזר 35 00:01:20,206 --> 00:01:21,055 ? איך מוזר 36 00:01:21,380 --> 00:01:22,849 .בנית ספינות בבקבוקים 37 00:01:22,943 --> 00:01:25,889 בנית הרבה ספינות בהרבה הרבה בקבוקים במשך הרבה הרבה חודשים 38 00:01:26,009 --> 00:01:27,430 .כן, זה נקרא תחביב 39 00:01:27,523 --> 00:01:29,421 ? תחביב נעלת את עצמך בארון לחודש 40 00:01:29,514 --> 00:01:31,316 תגיד לי שאתה לא חושב עדיין על איך הכנסתי את הספינות האלה לבקבוקים 41 00:01:31,362 --> 00:01:32,450 .הי .הי 42 00:01:32,588 --> 00:01:33,723 .הי .הי 43 00:01:33,910 --> 00:01:34,948 ? מה קורה 44 00:01:35,087 --> 00:01:37,462 קראו לנו אבל הם היו שם כל הבוקר 45 00:01:38,489 --> 00:01:39,414 .זה מוזר 46 00:01:39,506 --> 00:01:40,212 ? מה אתם חושבים שזה 47 00:01:40,305 --> 00:01:41,201 .אנחנו לא יודעים 48 00:01:41,386 --> 00:01:42,188 .הנה 49 00:01:55,593 --> 00:01:57,967 כפי שאתם יודעים המעמד כאן שלי באיי.פי.או 50 00:01:58,155 --> 00:02:02,675 היה באמצעות הסכם שעשיתי עם המשרד של יושבת הראש צ'ייס בשנה שעברה 51 00:02:03,421 --> 00:02:05,749 ההסכם כולל רשימה קצרה 52 00:02:06,262 --> 00:02:09,687 של סוכנים שאיתם אני לא מורשה ליצור מגע 53 00:02:09,872 --> 00:02:13,011 אז כך שאם עולה משימה שנוגעת לאנשים האלה 54 00:02:13,103 --> 00:02:15,478 .אני חייב מייד לפנות את מקומי 55 00:02:15,617 --> 00:02:18,185 .אני חייב לרדת מהתפקיד 56 00:02:20,096 --> 00:02:21,901 .ובכן, היום הזה הגיע 57 00:02:22,320 --> 00:02:25,315 אז מעכשיו אני נותן סמכות תפעולית מלאה 58 00:02:25,408 --> 00:02:28,355 .על המשימה הבאה לג'ק בריסטו 59 00:02:29,054 --> 00:02:34,196 אבקש את שיתוף הפעולה שלכם .בכך שלא תערבו אותי כלל 60 00:02:35,411 --> 00:02:36,307 .בהצלחה 61 00:02:42,658 --> 00:02:44,079 ? אז, מה, הוא לא חוזר 62 00:02:44,200 --> 00:02:45,668 .כשהעניין הזה יפתר, כן 63 00:02:45,854 --> 00:02:47,228 אם סלואן לא יכול לגעת במקרה הזה 64 00:02:47,275 --> 00:02:49,362 ? אז למה מינו את זה לצוות שלו 65 00:02:49,436 --> 00:02:50,667 .בגלל סידני 66 00:02:50,805 --> 00:02:54,135 המטרה שלנו היא שחלק ממכם מכירים 67 00:02:54,413 --> 00:02:56,883 ? מי זה .אנה אספינוזה 68 00:02:58,284 --> 00:02:59,418 ...חשבתי 69 00:03:00,445 --> 00:03:03,470 ? שהיא אמורה להיות מתה .כך גם הרבה אנשים 70 00:03:03,702 --> 00:03:04,598 ? מי היא 71 00:03:04,738 --> 00:03:07,113 סוכנת סובייטית לשעבר, גדלה בקובה 72 00:03:07,299 --> 00:03:08,575 .היתה בהנהלת הברית 73 00:03:08,669 --> 00:03:10,234 לפני ארבעה ימים ערוץ ההאזנה שלנו בלונדון 74 00:03:10,325 --> 00:03:13,655 קלטה דיבורים על העברה מקבוצת טרור חשודה 75 00:03:13,888 --> 00:03:17,312 מעקב לווייני של המיקום המצויין גילה את זה 76 00:03:24,831 --> 00:03:25,537 .מרשל 77 00:03:25,629 --> 00:03:26,192 .תודה 78 00:03:26,800 --> 00:03:28,792 ...וברכותיי על ה 79 00:03:30,191 --> 00:03:32,758 אה, עכשיו, הוצאתי את הקבצים על גברת אספינוזה 80 00:03:32,989 --> 00:03:35,603 היא מתמחה בהירוגות מחולקות לרבעים 81 00:03:35,696 --> 00:03:37,880 חניקה, נשקים מתקדמים, ורובים 82 00:03:37,973 --> 00:03:39,250 גניבה ברמה גבוהה, פרצות אבטחה 83 00:03:39,343 --> 00:03:41,558 היא היתה 6 שנים ברשימת המבוקשים ביותר של אינטרפול 84 00:03:41,650 --> 00:03:43,356 .שש וחצי, למעשה 85 00:03:43,542 --> 00:03:44,867 ...עשת את ה 86 00:03:45,053 --> 00:03:47,811 אחרי שעזבה את הנהלת הברית היא הפכה לעצמאית 87 00:03:47,949 --> 00:03:48,751 .עבדה למרבה במחיר 88 00:03:48,844 --> 00:03:50,979 אתה יודע, תן לה את הכסף .היא תתן לך את ההופעה 89 00:03:51,166 --> 00:03:55,593 היא גם קשורה לממשיכיו של רמבלדי 90 00:03:58,347 --> 00:04:00,770 המידע מראה שאנה תיצור קשר עם שותף 91 00:04:00,863 --> 00:04:03,715 ...בבריסל בעוד 36 שעות 92 00:04:03,807 --> 00:04:04,877 .סלחו לי 93 00:04:04,969 --> 00:04:06,933 .בנוגע למשימה 94 00:04:12,052 --> 00:04:13,044 ? סידני 95 00:04:13,698 --> 00:04:15,118 ? אתה רוצה שנבצע מעקב על הפגישה 96 00:04:15,678 --> 00:04:16,383 .כן 97 00:04:16,616 --> 00:04:17,798 .את, דיקסון ומרשל 98 00:04:18,218 --> 00:04:20,020 לאור ההיכרות שלך עם השיטות של אנה 99 00:04:20,095 --> 00:04:21,182 אני רוצה שתעקבו אחר התנועות שלה 100 00:04:21,275 --> 00:04:22,887 .תבררו מה המשימה 101 00:04:23,026 --> 00:04:25,066 אם תהיה הזדמנות 102 00:04:25,114 --> 00:04:26,677 אתם מורשים להביא אותה 103 00:04:26,816 --> 00:04:31,243 שיטת הכוח שתבחרו להשתמש בה תשאר חסויה 104 00:04:32,830 --> 00:04:34,204 ? מתי אנחנו עוזבים 105 00:04:34,530 --> 00:04:35,998 .אנחנו מארגנים מטוס להערב 106 00:04:36,138 --> 00:04:39,084 יהיו לכם 20 שעות במדינה כדי לתאם לפני הפגישה 107 00:04:40,158 --> 00:04:40,863 .זה הכל 108 00:04:44,926 --> 00:04:46,491 ? מה קרה .אני לא יודעת 109 00:04:49,198 --> 00:04:50,333 ? את בסדר 110 00:04:51,032 --> 00:04:52,311 .היתה לי סחרחורת 111 00:04:53,102 --> 00:04:55,077 יש לנו קצת זמן לפני שנעזוב 112 00:04:55,217 --> 00:04:56,637 ? את רוצה לאכול משהו 113 00:04:56,730 --> 00:04:57,388 .בטח 114 00:04:58,135 --> 00:05:01,130 זה היה רק אני ואנה באמצע האצטדיון 115 00:05:01,269 --> 00:05:02,881 יש לי את המפתח, לה יש את הקופסה 116 00:05:03,720 --> 00:05:05,906 היינו צריכות לעבוד יחד כדי לקבל את הקוד 117 00:05:06,698 --> 00:05:08,882 אבל היא היתה ממש לידי 118 00:05:08,976 --> 00:05:12,734 כל מה שהמשכתי לחשוב הוא שאוכל להרוג אותה עכשיו 119 00:05:13,012 --> 00:05:14,482 .לסיים את זה אחת ולתמיד 120 00:05:14,573 --> 00:05:15,995 .זאת לא היתה המשימה שלך 121 00:05:18,143 --> 00:05:20,041 .לא בלילה ההוא 122 00:05:21,253 --> 00:05:25,583 אבל נשבעתי לעצמי שאם תהיה לי הזדמנות שוב פעם, אני לא אהסס 123 00:05:26,190 --> 00:05:28,421 .זה בטח לא קל בשבילך 124 00:05:29,027 --> 00:05:30,734 .אני לא מודאגת לגביי 125 00:05:31,760 --> 00:05:33,277 ? מה קורה איתך 126 00:05:36,405 --> 00:05:40,975 אני יודעת רק מעט דברים על רמבלדי 127 00:05:41,114 --> 00:05:43,727 אני יודעת שהוא היה נביא במאה ה-15 128 00:05:43,821 --> 00:05:45,860 אני יודעת שאבי היה 129 00:05:46,093 --> 00:05:49,803 עדיין, אני לא יודעת אובססיבי לגביו 130 00:05:50,223 --> 00:05:53,313 בשנה שעברה, כשאבי חיבר אותי לרמבלדי 131 00:05:53,499 --> 00:05:55,874 ...התחלתי להזות, ו 132 00:05:56,854 --> 00:05:59,659 .ראיתי משהו נורא 133 00:06:01,432 --> 00:06:02,901 .קולות ותמונות מהירות 134 00:06:02,994 --> 00:06:04,988 ...הם עברו מהר, אבל 135 00:06:07,227 --> 00:06:11,224 היה חיזיון אחד שהורגש מאוד אמיתי 136 00:06:11,363 --> 00:06:12,785 ? מה זה היה 137 00:06:14,512 --> 00:06:17,412 ,שתינו היינו יחד 138 00:06:17,831 --> 00:06:20,015 מפוחדות ועצובות 139 00:06:20,715 --> 00:06:21,944 מחזיקות רובים 140 00:06:22,457 --> 00:06:23,718 מכוונות אחת לשניה 141 00:06:25,118 --> 00:06:27,588 ואני זוכרת שידיי רעדו 142 00:06:30,717 --> 00:06:32,900 .ויריתי 143 00:06:35,515 --> 00:06:38,034 ...דם נשפך מהחזה שלך, ו 144 00:06:38,826 --> 00:06:40,390 רציתי לאמר שאני מצטערת 145 00:06:40,530 --> 00:06:42,610 אבל רק הסתכלת עליי 146 00:06:42,940 --> 00:06:45,270 .כאילו שציפית לזה 147 00:06:46,670 --> 00:06:49,380 כאילו שידעת כל הזמן 148 00:06:51,108 --> 00:06:54,008 .ידעת שאני הולכת להרוג אותך 149 00:06:55,688 --> 00:06:58,397 אני יודעת שאני בטח נשמעת משוגעת 150 00:07:01,058 --> 00:07:04,054 נאדיה, יש משהו שהייתי צריכה לספר לך 151 00:07:06,295 --> 00:07:07,335 ? גברת בריסטו 152 00:07:07,893 --> 00:07:09,123 .יש לך שיחת טלפון 153 00:07:15,662 --> 00:07:17,655 .הי .הנה לך 154 00:07:18,945 --> 00:07:19,937 ? הלו 155 00:07:21,945 --> 00:07:23,318 .שלום סידני 156 00:07:25,372 --> 00:07:26,650 .אנה 157 00:07:27,349 --> 00:07:28,866 .תסתובבי 158 00:07:37,599 --> 00:07:39,974 .אני מציעה שלא תנקטי כל פעולה 159 00:07:40,160 --> 00:07:42,631 .השותפים שלי לא יאהבו את זה 160 00:07:52,532 --> 00:07:55,051 יש משהו שאני צריכה שתעשי בשבילי, סידני 161 00:07:57,945 --> 00:08:03,373 אני חייבת לאמר שציפיתי לעבוד איתך שוב 162 00:08:36,008 --> 00:08:37,427 .אנה לקחה את נאדיה 163 00:08:37,659 --> 00:08:40,560 היא ידעה שיעלו עליה בבריסל .אז היא לקחה אותה 164 00:08:40,652 --> 00:08:42,169 אם לא אעשה מה שהיא אומרת 165 00:08:42,494 --> 00:08:46,157 .אבא, היא תהרוג את אחותי 166 00:09:03,767 --> 00:09:04,997 .אם לא נמלא אחר דרישותיה 167 00:09:05,090 --> 00:09:07,085 אנה אספינוזה טוענת שהיא תהרוג את נאדיה 168 00:09:07,180 --> 00:09:08,359 .יש לנו 18 שעות לענות 169 00:09:08,499 --> 00:09:09,204 ? מה הדרישות שלה 170 00:09:09,343 --> 00:09:11,527 היא רוצה שאגיע לפגישה בבריסל כשאני מתחזה אליה 171 00:09:11,620 --> 00:09:13,995 אני צריכה להשיג חבילה מאיש בשם מילוס סבין 172 00:09:14,089 --> 00:09:15,128 אם אעביר את זה אליה 173 00:09:15,267 --> 00:09:17,355 לבוטיק בבוורלי הילס בשעה מדוייקת 174 00:09:17,448 --> 00:09:18,869 .היא טוענת שתיתן לנאדיה ללכת 175 00:09:18,964 --> 00:09:20,862 סידני, חלק מהמעקב המבצעי בבריסל 176 00:09:20,953 --> 00:09:22,374 תעברי עם מרשל לתאם משתנים חדשים 177 00:09:22,561 --> 00:09:24,458 .את הולכת כאנה אספינוזה 178 00:09:24,691 --> 00:09:26,140 תוציא כל מה שאתה יודע על סבין 179 00:09:26,234 --> 00:09:28,322 .שותפים לעסק,מקום הימצאות אחרון,הכל 180 00:09:28,414 --> 00:09:29,692 .תתאמו עם לנגלי 181 00:09:29,784 --> 00:09:31,444 נצטרך כיסוי לווייני מוחלט של מקום הפגישה 182 00:09:31,491 --> 00:09:34,057 אני רוצה צוות צלפים ותמיכת קרקע מלאה מוכנה לצאת 183 00:09:34,149 --> 00:09:34,573 .עובד על זה 184 00:09:34,665 --> 00:09:36,277 .אנחנו זזים בתוך שעה 185 00:09:38,278 --> 00:09:40,278 בריסל 186 00:09:44,262 --> 00:09:47,114 .מגיעה לתחנת המטרו 187 00:09:49,357 --> 00:09:50,346 ? את רואה מישהו 188 00:09:50,720 --> 00:09:52,235 .איש לבן שנות ה-70 המאוחרות 189 00:09:52,515 --> 00:09:53,601 .אין תמונה בקובץ שלו 190 00:09:53,647 --> 00:09:56,357 אבל בהתבסס על תאריך לידה משוער זה יכול להיות האיש שלנו 191 00:10:03,643 --> 00:10:06,494 התקופה הזאת בשנה עושה דברים נוראים לשיער שלי 192 00:10:08,454 --> 00:10:09,780 .גברת אספינוזה 193 00:10:13,001 --> 00:10:15,471 איך הייתי רוצה להיות צעיר יותר 194 00:10:15,938 --> 00:10:17,580 ? יש לך את החבילה 195 00:10:17,811 --> 00:10:21,283 מה שהשותפים שלך ביקשו ממני 196 00:10:21,703 --> 00:10:23,076 .מאוד רב ערך 197 00:10:23,635 --> 00:10:28,061 הייתי רוצה לוודא שאקבל את הערך של הכסף שלי 198 00:10:28,388 --> 00:10:33,958 ? את מוכנה למלא את חלקך 199 00:10:34,098 --> 00:10:39,000 אני תמיד מוכנה ברגע שאני יודעת את הפרטים 200 00:10:39,139 --> 00:10:42,373 לפני 30 דקות איש נכנס למלון מטרופול 201 00:10:42,653 --> 00:10:45,505 הוא כרגע נהנה מוויסקי בן 17 שנה 202 00:10:45,596 --> 00:10:48,781 בבר ממוקם מלובי המערבי במלון 203 00:10:48,967 --> 00:10:52,916 .שם האיש הוא ווילם קארג 204 00:10:53,943 --> 00:10:55,602 .זה האיש 205 00:10:57,329 --> 00:10:59,417 .האיש שאת צריכה להרוג 206 00:11:00,212 --> 00:11:03,396 אני אצטרך עדות פוטוגרפית מהגופה שלו 207 00:11:03,490 --> 00:11:08,200 וגם מה שאני מבין שהוא המזכרת שלך 208 00:11:08,293 --> 00:11:10,669 .אצבעו הימנית 209 00:11:11,695 --> 00:11:15,787 אני אשב על הספסל הזה למשך 40 הדקות הבאות 210 00:11:16,020 --> 00:11:20,473 תחזרי בזמן הזה ותקבלי את החבילה שלך 211 00:11:20,800 --> 00:11:27,038 לאחר מכן, לא אשב על הספסל הזה 212 00:11:29,700 --> 00:11:33,839 .טיק-טק גברת אספינוזה 213 00:11:33,931 --> 00:11:35,209 מלון מטרופול, נמצא מרחק 7 רחובות 214 00:11:35,349 --> 00:11:36,293 .יש לנו 32 דקות 215 00:11:36,432 --> 00:11:37,613 ? מרשל, איך אנחנו עם קארג 216 00:11:37,707 --> 00:11:38,746 ? יש לך משהו עליו כבר 217 00:11:38,838 --> 00:11:39,641 .זה בדרך 218 00:11:40,387 --> 00:11:41,902 .זה קובץ גדול יחסית 219 00:11:43,116 --> 00:11:44,041 .השגנו את זה 220 00:11:44,180 --> 00:11:45,581 האיש הזה מבוקש בכמה מדינות שונות 221 00:11:45,675 --> 00:11:47,525 הלבנת כסף, חטיפות, קשירות קשר 222 00:11:47,756 --> 00:11:50,514 צירופים, ארגוני פשע רוסיים וסינים 223 00:11:50,606 --> 00:11:53,171 שותפים ידועים, אנטון מטיאו ופיטר גיבר 224 00:11:53,219 --> 00:11:55,258 .שידול לזנות, 3 אישומים 225 00:11:55,351 --> 00:11:57,010 לאיש הזה יש קטע אמיתי לזונות 226 00:11:57,102 --> 00:11:57,479 .חכי 227 00:12:14,714 --> 00:12:18,376 הנה לך, חדר 1132 שני מפתחות 228 00:12:20,337 --> 00:12:22,856 ? תצטרכי עזרה עם תיקים 229 00:12:24,068 --> 00:12:27,350 לא,תודה,אני נוסעת עם מטען קל 230 00:12:43,372 --> 00:12:44,554 ? ווילם 231 00:12:46,140 --> 00:12:46,942 ? כן 232 00:12:50,163 --> 00:12:55,448 ? אתה יודע כמה קשה היה למצוא אותך 233 00:12:56,083 --> 00:13:00,557 אם הייתי יודע שאת מחפשת הייתי עושה את זה הרבה יותר קל 234 00:13:00,649 --> 00:13:05,980 מטיאו אמר שאתה כבר לא שותה יותר .ילד רע 235 00:13:06,073 --> 00:13:07,972 אני לא אספר למטיאו 236 00:13:08,765 --> 00:13:10,996 ? איך את מכירה את שותף העסקים שלי 237 00:13:11,322 --> 00:13:14,984 ? מי אתה חושב שלח אותי אליך 238 00:13:17,131 --> 00:13:20,126 אני מתנת היום הולדת המוקדמת של מטיאו 239 00:13:20,219 --> 00:13:21,594 ? באמת 240 00:13:22,993 --> 00:13:26,607 הוא לא רצה להגיד לי בן כמה אתה 241 00:13:27,073 --> 00:13:29,783 הוא יודע שאני בדרך כלל לא 242 00:13:30,574 --> 00:13:33,998 עובדת עם גברים מבוגרים יותר 243 00:13:34,652 --> 00:13:36,453 .אתה לא נראה כל כך זקן 244 00:13:36,546 --> 00:13:38,493 .תודה רבה לך 245 00:13:41,201 --> 00:13:42,765 .יש לנו חדר 246 00:13:43,465 --> 00:13:45,075 ? נלך 247 00:13:45,588 --> 00:13:49,441 ? אז זה יום הולדת שמח לי, כן 248 00:13:50,329 --> 00:13:52,417 זרועות יפות אדירות 249 00:13:53,070 --> 00:13:56,142 .אני אוהב...זרועות 250 00:13:58,336 --> 00:14:00,804 ? הי, מה, מה זה 251 00:14:01,085 --> 00:14:02,028 .זה יום המזל שלך 252 00:14:02,121 --> 00:14:02,922 .אתה תחיה 253 00:14:03,062 --> 00:14:04,291 את תצטרכי את הטבעת הזאת 254 00:14:04,384 --> 00:14:05,279 .והאצבע שהיא עליה 255 00:14:05,419 --> 00:14:06,744 ? מה קורה 256 00:14:06,930 --> 00:14:08,667 .יש אנשים שרוצים להרוג אותך 257 00:14:08,712 --> 00:14:10,277 .למזלך אנחנו לא הם 258 00:14:10,368 --> 00:14:13,126 כשזה יגמר, אתה תצא מהמלון הזה ותעלם 259 00:14:13,172 --> 00:14:14,307 .תודה לנו על זה אחר כך 260 00:14:14,398 --> 00:14:16,823 !מה את עושה ?, אה 261 00:14:25,136 --> 00:14:26,747 .את נראית כמוה 262 00:14:27,775 --> 00:14:28,956 .אמא שלך 263 00:14:29,234 --> 00:14:31,895 .אל תבזבזי את הזמן בלנסות להפחיד אותי 264 00:14:33,809 --> 00:14:35,467 .את מפחדת 265 00:14:39,203 --> 00:14:40,814 .גם אני הייתי מפחדת 266 00:14:41,281 --> 00:14:45,230 אם לא הבנתי על מה כל זה היה 267 00:14:46,957 --> 00:14:48,473 .היא סיפרה לי עליך 268 00:14:49,219 --> 00:14:50,497 .סידני 269 00:14:51,476 --> 00:14:52,991 .אני יודעת מספיק 270 00:14:53,598 --> 00:14:56,783 .אחותך, היא קללה 271 00:14:58,089 --> 00:15:00,227 ? את רואה מה קורה, נכון 272 00:15:00,833 --> 00:15:02,589 .לכל מי שהיא אוהבת 273 00:15:03,754 --> 00:15:06,559 .יום אחד תתבקשי לשלם את המחיר 274 00:15:09,127 --> 00:15:13,314 .היום תרגישי קצת מזה 275 00:15:29,986 --> 00:15:31,407 !בבקשה!, בבקשה 276 00:15:31,500 --> 00:15:32,969 !חייבת להיות דרך אחרת!, בבקשה 277 00:15:33,108 --> 00:15:34,147 .נשארו לנו 9 דקות 278 00:15:35,288 --> 00:15:36,708 .תשתיק אותו 279 00:15:36,804 --> 00:15:37,317 .כן 280 00:15:37,878 --> 00:15:38,565 !בבקשה 281 00:15:38,658 --> 00:15:40,080 .תנשוך את זה, תנשוך את זה 282 00:15:40,592 --> 00:15:41,870 ? תפסת אותו .כן 283 00:15:42,523 --> 00:15:43,752 .תסתכל עליי 284 00:15:43,892 --> 00:15:44,693 .תסתכל עליי 285 00:15:45,066 --> 00:15:48,062 .תסתכל עליי, תסתכל עליי 286 00:15:48,153 --> 00:15:48,905 .תסתכל עליי 287 00:16:05,208 --> 00:16:06,629 ? מה אתם עושים 288 00:16:06,722 --> 00:16:07,379 .אל תזוז 289 00:16:24,803 --> 00:16:27,559 התדמית שלך הורווחה בכבוד 290 00:16:27,790 --> 00:16:29,880 עדיין הלוואי שהייתי צעיר 291 00:16:37,586 --> 00:16:41,868 את צריכה להודיע לשותפים שלך שזה 292 00:16:41,961 --> 00:16:44,717 הדגימה האחרונה שנשארה 293 00:16:45,417 --> 00:16:48,602 הם צריכים להתייחס לזה כאילו שהיא מקודשת 294 00:16:49,161 --> 00:16:50,725 .כמובן 295 00:16:55,067 --> 00:16:57,062 .השגתי את זה, אני בדרך 296 00:16:57,948 --> 00:17:01,802 ...זאת מתנה ממני 297 00:17:02,408 --> 00:17:03,353 ...אליך 298 00:17:05,593 --> 00:17:07,013 .לסידני 299 00:17:07,322 --> 00:17:10,936 כל פעם שהיא תסתכל עליך 300 00:17:11,589 --> 00:17:14,011 .אני רוצה שתחשוב עליי 301 00:17:14,150 --> 00:17:15,666 ויום אחד 302 00:17:15,759 --> 00:17:17,465 אם תבחרי או לא 303 00:17:18,118 --> 00:17:21,877 .את תעזרי לי להרוס אותה 304 00:17:27,481 --> 00:17:28,854 .המעבדה אישרה 305 00:17:29,087 --> 00:17:30,507 .זה מרכיב דנטה 306 00:17:30,646 --> 00:17:32,784 זה טיט על בסיס זרחני מאוד נדיר 307 00:17:33,015 --> 00:17:35,104 אבל לא אותו סוג של טיט 308 00:17:35,196 --> 00:17:38,335 שתשתמש בעיתון כדי להעתיק "את "חיפושית ביילי 309 00:17:38,473 --> 00:17:39,799 ? פעם עשית את זה 310 00:17:39,937 --> 00:17:41,692 בכל אופן, זה בכלל לא מזיק כשלעצמו 311 00:17:41,833 --> 00:17:44,828 אבל כשמערבבים אותו עם גז עצבים מסויים בדרך כלל גז וי.איקס 312 00:17:44,920 --> 00:17:45,815 בו-יה-קה 313 00:17:45,907 --> 00:17:47,042 הוא הופך למוטציה את הרעלן העצבי 314 00:17:47,182 --> 00:17:51,323 גורם לזה לשכפל את עצמו בקצב שיהיה היסטורי 315 00:17:51,787 --> 00:17:54,592 נצטרך לאבטח את כל המעבדות הכימאיות שמייצרות וי.איקס 316 00:17:55,105 --> 00:17:57,145 ? כמה זמן יקח לך לייצר זיוף 317 00:17:57,517 --> 00:17:58,891 ? זיוף 318 00:17:58,983 --> 00:18:01,787 אנ מתכוון למשהו שיעבור כמו הדבר האמיתי 319 00:18:01,880 --> 00:18:03,777 סידני נפגשת עם אנה בעוד 30 דקות 320 00:18:04,055 --> 00:18:06,478 להעביר את זה אליה זה לא האפשרות האידאלית 321 00:18:06,618 --> 00:18:07,180 ? האם אתה יכול לעשות את זה 322 00:18:07,321 --> 00:18:08,573 .לא. בשום אופן לא, לא 323 00:18:09,565 --> 00:18:11,209 .בסדר, אולי 324 00:18:11,816 --> 00:18:13,523 .אבל תקשיב, עוד דבר 325 00:18:13,614 --> 00:18:15,608 אני יודע שזה לא, אתה יודע התפקיד שלי 326 00:18:15,701 --> 00:18:18,553 אבל אני חושב שיש לי מושג עבור מי אנה עובדת 327 00:18:18,644 --> 00:18:22,450 יש תא טרור שולי הנקרא חזית מהפכת קדמוס 328 00:18:22,543 --> 00:18:23,534 כן, הם אמנה לשעבר 329 00:18:23,629 --> 00:18:25,429 כן, אז אני לא צריך להגיד לך איך ? האם אתה 330 00:18:25,522 --> 00:18:26,944 .כן אני יודע מי הם 331 00:18:27,176 --> 00:18:28,692 ובכן, מתברר שהסי.אר.אף 332 00:18:28,831 --> 00:18:31,921 הם מנסים לרכוש את מרכיב דנטה מעל לשנה 333 00:18:32,060 --> 00:18:33,719 אני חושב שהם מנסים לבנות פצצה כימית 334 00:18:33,813 --> 00:18:35,280 קראתי את דוח אשלון על הסי.אר.אף 335 00:18:35,374 --> 00:18:36,413 אנחנו לא יודעים מה המטרה שלהם 336 00:18:36,486 --> 00:18:37,860 .אז נגביר את הידע הבסיסי שלנו 337 00:18:37,953 --> 00:18:40,375 נחשוב על דרך לחדור לסי.אר.אף ולחשוף את המניעים שלהם 338 00:18:40,468 --> 00:18:42,175 .ובכן, למעשה יש לנו מישהו במעצר 339 00:18:42,641 --> 00:18:43,918 עם קשרים בסי.אר.אף 340 00:18:43,964 --> 00:18:45,576 ניקח בחשבון את הקשרים שלהם באמנה והכל 341 00:18:46,136 --> 00:18:47,032 .הו, אלוהים 342 00:18:47,964 --> 00:18:50,721 אם ניתן לאנה זיוף, היא תהרוג את נאדיה, אתה יודע את זה 343 00:18:50,842 --> 00:18:52,691 להעביר את המרכיב יהיה לא אחראי 344 00:18:52,783 --> 00:18:53,967 שלא להזכיר לא נחוץ 345 00:18:54,059 --> 00:18:56,338 האחריות שלי היא להחזיר את נאדיה 346 00:18:56,570 --> 00:18:57,944 .בטוחה, בחיים 347 00:18:58,036 --> 00:18:59,458 .הוא צודק, סידני 348 00:18:59,689 --> 00:19:00,967 ? על מה אתה מדבר 349 00:19:01,292 --> 00:19:02,523 .אני מנסה להציל את הבת שלך 350 00:19:02,708 --> 00:19:05,847 לתת לאנה את המרכיב זה סיכון לא נחוץ 351 00:19:06,407 --> 00:19:07,922 ? לא נחוץ 352 00:19:08,109 --> 00:19:09,529 .היא לא תהרוג אותה 353 00:19:09,714 --> 00:19:11,231 .זה לא היעד שלה 354 00:19:12,164 --> 00:19:14,492 בבקשה תגיד לי שזה לא על מה שאני חושבת שזה 355 00:19:14,584 --> 00:19:15,718 אם הייתה לך אמונה 356 00:19:15,997 --> 00:19:17,657 .היית יודעת מה שאני יודע 357 00:19:17,749 --> 00:19:19,551 אמונה במטורף מהמאה ה-15 358 00:19:19,644 --> 00:19:23,450 אבא, בבקשה תגיד לי שרמבלדי לא מכתיב את ההליכים 359 00:19:25,505 --> 00:19:27,451 אין לו סמכות כאן 360 00:19:27,590 --> 00:19:28,963 .ואני מכירה את אנה יותר טוב מכולם 361 00:19:29,056 --> 00:19:30,762 זאת הסיבה שבחרת בי למשימה הזאת 362 00:19:30,902 --> 00:19:33,992 אבא, בבקשה אני צריכה להחזיר את אחותי 363 00:19:37,867 --> 00:19:38,621 .תודה 364 00:19:45,577 --> 00:19:47,142 .אתה לא צריך להיות כאן, ארווין 365 00:19:52,606 --> 00:19:54,790 .הי .הי 366 00:19:54,975 --> 00:19:55,777 ? לאן אתה הולך 367 00:19:55,870 --> 00:19:57,386 .אני אספר לך אחר כך ? מתי הפגישה עם אנה 368 00:19:57,992 --> 00:19:58,696 .עכשיו 369 00:20:00,330 --> 00:20:01,655 .נאדיה תהיה בסדר 370 00:20:03,709 --> 00:20:05,465 .אני רק רוצה שהרוחות יעלמו 371 00:20:05,510 --> 00:20:06,693 .ספרי לי על זה 372 00:20:36,212 --> 00:20:37,011 .הנה 373 00:20:38,087 --> 00:20:39,362 .עבודה טובה 374 00:20:41,136 --> 00:20:42,985 ? את אפילו לא תסתכלי על זה 375 00:20:43,217 --> 00:20:44,448 .אני בוטחת בך 376 00:20:44,774 --> 00:20:46,480 ? לא תנסי לרמות אותי, נכון 377 00:20:55,494 --> 00:20:56,962 ? היכן אחותי 378 00:20:59,856 --> 00:21:02,087 חכי 5 דקות אחרי שאצא 379 00:21:02,553 --> 00:21:06,980 ואז לכי לקומה הרביעית של מבנה החנייה מעבר לרחוב 380 00:21:07,773 --> 00:21:10,433 או שהחבר שלי יעשה לך חור בלב 381 00:21:10,525 --> 00:21:12,137 .תורידי את הידיים שלך ממני 382 00:21:12,229 --> 00:21:14,890 .היה נחמד להכיר את אחותך 383 00:21:55,164 --> 00:21:56,898 .קבלה אני צריכה גיבוי 384 00:22:01,054 --> 00:22:03,048 .היא יכולה לקבל את החולצה 385 00:22:51,200 --> 00:22:52,479 ? את בסדר 386 00:22:55,480 --> 00:22:57,480 כלא פדרלי 387 00:23:06,397 --> 00:23:07,293 .תפתחי את זה 388 00:23:07,805 --> 00:23:10,084 ההליך מכתיב .אנחנו חברים ותיקים 389 00:23:11,810 --> 00:23:15,044 למעשה לאור האינטימיות עם אשתך המנוחה 390 00:23:15,369 --> 00:23:18,889 הייתי אומר אפילו שאנחנו משפחה 391 00:23:31,826 --> 00:23:34,104 .מר ווהן, התזמון שלך מושלם 392 00:23:34,571 --> 00:23:36,687 העצמות השבורות האחרונות שלי סוף סוף החלימו 393 00:23:36,781 --> 00:23:40,490 ואני יושב לפניך מועמד טרי להתקפה שלך 394 00:23:40,629 --> 00:23:44,769 לפני שנתחיל בחקירה ...שלשמה אתה כאן יש 395 00:23:44,955 --> 00:23:47,472 שאלה מטרידה שנשארת בראש שלי 396 00:23:47,705 --> 00:23:48,839 ? איכפת לך 397 00:23:49,539 --> 00:23:50,245 .קדימה 398 00:23:51,505 --> 00:23:54,213 זאת היתה הבגידה או הריגול 399 00:23:54,307 --> 00:23:57,014 ? שהניע אותך להרוג את האישה שאהבתי 400 00:23:57,510 --> 00:23:58,739 ? האישה שאהבת 401 00:23:59,065 --> 00:24:01,343 .כן. אהבתי 402 00:24:02,464 --> 00:24:06,079 אתה יודע, פעם היא אמרה לי שהיא השתוקקה לאהוב אותך 403 00:24:08,553 --> 00:24:13,960 אבל הקיום של העולם הזה שסיפקת לא יכל להחזיק נר לתשוקה שלי 404 00:24:16,061 --> 00:24:18,580 זה לא היה על ששכבת עם האישה שהייתי נשוי לה 405 00:24:18,673 --> 00:24:20,046 .לא איכפת לי ממנה 406 00:24:20,165 --> 00:24:22,349 ? אז מה ?, העינוי 407 00:24:22,488 --> 00:24:23,864 כך זה יהיה 408 00:24:24,187 --> 00:24:26,276 ואני אתן לך רק אפשרות אחת בזה 409 00:24:26,742 --> 00:24:30,691 הסי.אר.אף, שכרו את אנה אספינוזה .הם בונים פצצה 410 00:24:30,829 --> 00:24:33,661 למה הם ניסו שוב ושוב ? ליצור איתך קשר 411 00:24:34,315 --> 00:24:37,214 .אז זה התחיל ? מה התחיל 412 00:24:37,540 --> 00:24:39,343 .היית רוצה לדעת 413 00:24:39,434 --> 00:24:40,378 ובכן, אתה תספר לי 414 00:24:40,518 --> 00:24:42,368 מה הם מתכננים והיכן הם נמצאים 415 00:24:42,460 --> 00:24:44,597 ואם אתה מנסה לדוג הסכם חנינה כלשהו 416 00:24:44,783 --> 00:24:45,869 .זה לא בא בחשבון 417 00:24:46,056 --> 00:24:48,335 אבל אני מוכן לספק לך נוחיות מסויימת 418 00:24:48,427 --> 00:24:51,327 שיעשו את חייך בבידוד לקצת יותר נוחים 419 00:24:51,887 --> 00:24:55,072 אני רואה שכישורי המיקוח שלך התעלו על גבריותך 420 00:24:55,444 --> 00:24:56,770 .תן לי לנסח את זה מחדש 421 00:24:56,909 --> 00:24:59,045 אהיה מוכן להשאיר אותך עם מה שכבר יש לך 422 00:24:59,091 --> 00:25:01,370 .ולא לעשות את חייך ליותר לא נוחים 423 00:25:03,284 --> 00:25:05,230 אני לא חושב שנשאר יותר מה לקחת 424 00:25:05,322 --> 00:25:06,647 אתה מעקב אותי 425 00:25:07,347 --> 00:25:09,246 ואני אשלח אותך לבית כלא אלדר 426 00:25:09,337 --> 00:25:13,333 ואשים אותך בבידוד חשוך עד סוף ימי חייך 427 00:25:13,566 --> 00:25:16,798 כל הזמן בתא חשוך בלי מגע אדם 428 00:25:16,891 --> 00:25:18,360 זה דרך איטית למות 429 00:25:19,713 --> 00:25:21,850 במיוחד עם כל השדים שיש לך בארון 430 00:25:21,943 --> 00:25:23,266 ,ותאמין לי 431 00:25:23,314 --> 00:25:25,260 הם יבואו לדפוק על הדלת 432 00:25:26,658 --> 00:25:28,987 אני מצטער להודיע לך מר ווהן 433 00:25:31,086 --> 00:25:32,555 .אני לא מפחד מהחושך 434 00:25:41,334 --> 00:25:42,374 .אתה צריך לפחד 435 00:25:42,793 --> 00:25:44,880 .אני מעביר אותך לאלדר הלילה 436 00:26:08,092 --> 00:26:09,322 ? איך הוא הגיב 437 00:26:09,463 --> 00:26:10,644 .כמצופה 438 00:26:11,157 --> 00:26:13,054 .נשלח את צוות הניתוח הערב 439 00:26:28,372 --> 00:26:29,507 ? מה היא עשתה לך 440 00:26:29,693 --> 00:26:30,588 .אני אהיה בסדר 441 00:26:30,868 --> 00:26:32,288 ? את בטוחה .כן 442 00:26:33,035 --> 00:26:33,788 .אני צריכה ללכת 443 00:26:46,443 --> 00:26:47,004 .הי 444 00:26:48,125 --> 00:26:49,784 .אני כל כך שמח שאת בסדר 445 00:26:52,072 --> 00:26:53,253 .תודה, סידני 446 00:26:54,328 --> 00:26:55,510 .הרופא מחכה 447 00:26:57,050 --> 00:26:59,569 הרקמה באיזור החרוך נמסה לגמרי 448 00:26:59,662 --> 00:27:01,177 אז נצטרך להשטיל עור חדש 449 00:27:02,203 --> 00:27:03,098 .אבל נוכל לתקן את זה 450 00:27:03,658 --> 00:27:04,269 .תודה 451 00:27:04,454 --> 00:27:06,351 אני אחזור בעוד דקה ואלביש לך את זה 452 00:27:07,612 --> 00:27:09,079 .אנחנו נמצא את אנה 453 00:27:09,499 --> 00:27:11,969 אנחנו יודעים עבור מי היא .עובדת עכשיו. אנחנו מאתרים אותה 454 00:27:12,061 --> 00:27:15,246 .היא אמרה דברים עלינו 455 00:27:15,992 --> 00:27:17,558 שאנחנו נקרע לחתיכות 456 00:27:18,473 --> 00:27:19,702 ? מה זה אומר 457 00:27:22,690 --> 00:27:23,871 ,כשאמא מתה 458 00:27:24,105 --> 00:27:26,717 .ביקשתי סיווג לקבצים שלה 459 00:27:26,950 --> 00:27:27,893 .קיבלתי אותו 460 00:27:28,546 --> 00:27:29,729 .היתה קלטת קול 461 00:27:29,821 --> 00:27:32,481 .מעקב מחדר מלון בהמבורג 462 00:27:32,836 --> 00:27:34,543 .היא דיברה עם גבר 463 00:27:34,635 --> 00:27:36,390 .קולו מעולם לא זוהה 464 00:27:37,089 --> 00:27:40,228 היא תיארה את הסימליות של זה 465 00:27:41,254 --> 00:27:43,038 .הסימן של רמבלדי 466 00:27:43,177 --> 00:27:46,123 היא אמרה שהסימונים החיצוניים מייצגים את שתי בנותיה 467 00:27:46,543 --> 00:27:52,446 במרכז נמצא הפריט שעליו הן ילחמו 468 00:27:54,127 --> 00:27:56,073 .אחת עם השניה 469 00:27:56,584 --> 00:27:58,150 .אלה היו המילים שלה 470 00:28:01,744 --> 00:28:03,784 .ואז אמא השתתקה 471 00:28:03,924 --> 00:28:07,348 זה היה כאילו החלק הבא היה כואב מידי 472 00:28:07,440 --> 00:28:08,192 .ספרי לי 473 00:28:08,332 --> 00:28:09,563 .נאדיה, זה מטורף 474 00:28:09,700 --> 00:28:10,359 ? מה 475 00:28:11,459 --> 00:28:14,836 לפי רמבלדי רק אחת מהבנות תשרוד 476 00:28:16,049 --> 00:28:17,709 .אני לא הולכת לשקר לך 477 00:28:18,315 --> 00:28:21,595 כמה מהתחזיות שרמבלדי עשה התגשמו 478 00:28:24,490 --> 00:28:27,579 אז אם, אם את רוצה לחזור 479 00:28:27,700 --> 00:28:29,215 ? לארגנטינה 480 00:28:30,802 --> 00:28:34,322 ? את מאמינה בכל זה ? רמבלדי 481 00:28:35,955 --> 00:28:36,423 .לא 482 00:28:39,225 --> 00:28:41,503 .אבל האנשים שמאמינים מסוכנים 483 00:28:41,830 --> 00:28:42,823 .הם פנאטים 484 00:28:42,867 --> 00:28:45,527 שלא יעצרו כדי לעשות את החיזיון שלהם מציאות 485 00:28:45,622 --> 00:28:46,994 ? את צוחקת עליי 486 00:28:47,647 --> 00:28:52,453 לשנות את חיי כי מטורף ניבא משהו לפני 400 שנה 487 00:28:54,041 --> 00:28:56,558 אנה תכננת להפריד בנינו 488 00:28:57,212 --> 00:29:00,444 כדי לגרום לנבואה מגוכחת להתגשם 489 00:29:01,657 --> 00:29:03,842 .אבל אנחנו ביחד עכשיו 490 00:29:54,424 --> 00:29:56,225 .סארק מועבר לאלדר הלילה 491 00:29:56,880 --> 00:29:58,680 .טוב, כי מכשיר המעקב בפנים 492 00:29:58,819 --> 00:29:59,954 הגז המרדים הזה 493 00:30:00,093 --> 00:30:02,039 .הפיל את סארק לחלוטין .לא ידע מה קרה לו 494 00:30:02,179 --> 00:30:04,171 כמה שעות עד שההשהיה ? של ההפעלה תתחיל 495 00:30:04,264 --> 00:30:04,970 .24 496 00:30:05,063 --> 00:30:08,182 הו, ואם הסי.אר.אף ינסו לעשות סריקת מעקב על סארק 497 00:30:08,600 --> 00:30:09,689 .אין אפשרות לגלות 498 00:30:09,919 --> 00:30:12,581 זה לא השינוי היחיד שמר בריסטו אישר 499 00:30:13,980 --> 00:30:17,071 המכשיר מעקב מצוייד בצפיפות גבוהה של חומרי נפץ 500 00:30:17,772 --> 00:30:20,812 מספיק כדי לפוצץ לו את הביצים אם ינסה לברוח 501 00:30:22,493 --> 00:30:23,913 אתה מתעסק עם חבר של פלינקמן 502 00:30:24,005 --> 00:30:25,235 .אתה מתעסק עם פלינקמן 503 00:30:25,422 --> 00:30:26,652 .עבודה טובה מרשל 504 00:30:51,918 --> 00:30:53,624 .כאן צוות העברה אלפא 505 00:30:53,810 --> 00:30:55,851 אבטחנו את האסיר ואנחנו בדרך 506 00:30:55,989 --> 00:30:57,553 זמן הגעה 6:00 507 00:30:58,393 --> 00:30:59,337 .קיבלתי 508 00:31:16,197 --> 00:31:18,571 !תוריד את הראש!, תירה 509 00:31:32,909 --> 00:31:34,188 !בוא איתי 510 00:31:36,941 --> 00:31:37,837 !קדימה 511 00:31:39,331 --> 00:31:40,704 !מהר!, בוא 512 00:31:46,495 --> 00:31:47,438 !כנס מאחור 513 00:31:47,997 --> 00:31:49,703 !יש שינוי בבגדים 514 00:31:51,944 --> 00:31:53,557 ? אלפא אתה שומע 515 00:32:06,588 --> 00:32:07,864 ? יש לך דקה 516 00:32:08,143 --> 00:32:10,755 קלטנו דיבורים על פגישה שמתקיימת בין הסי.אר.אף 517 00:32:10,895 --> 00:32:13,937 ומנהל מעבדה כימיכלית שילנוסט באסטוניה 518 00:32:14,029 --> 00:32:14,687 .ג'אן ווריץ 519 00:32:14,966 --> 00:32:18,248 .שילנוסט היה מתקן סובייטי .אבטחה שולית לכל היותר 520 00:32:18,619 --> 00:32:21,376 גניבה של רעל ברמה 4 יכול להיות שם ללא הבחנה במשך שנים 521 00:32:21,468 --> 00:32:23,557 זאת בטח רק פגישה, אבל 522 00:32:24,536 --> 00:32:25,623 אם אנה שם 523 00:32:26,229 --> 00:32:28,937 זאת תהיה ההזדמנות הכי טובה שלנו .להוריד אותה אצלנו 524 00:32:37,109 --> 00:32:40,152 קחי את נאדיה איתך .תצפית בלבד 525 00:32:40,478 --> 00:32:42,709 אם לווריץ יש דגימה של וי.איקס 526 00:32:42,800 --> 00:32:44,078 .אני רוצה שתמצאו היכן היא 527 00:32:44,170 --> 00:32:45,829 זה מעקב 528 00:32:46,372 --> 00:32:48,173 .לא תחרות איגרוף 529 00:32:48,686 --> 00:32:52,109 אני יכול לבטוח בכן שתשמרו על מקצועיות 530 00:32:53,089 --> 00:32:55,559 היא מוציאה את הרע שבי, אבא, אבל 531 00:32:56,024 --> 00:32:57,494 .כן, כמובן 532 00:33:00,342 --> 00:33:01,284 ? מה קרה 533 00:33:03,554 --> 00:33:05,355 אנה מעולם לא בדקה את הדגימה 534 00:33:06,943 --> 00:33:08,745 מרשל אמר שלא יכל לייצר זיוף טוב בכל מקרה 535 00:33:08,837 --> 00:33:10,115 .צדקת אבא 536 00:33:10,254 --> 00:33:11,819 .הייתי עקשנית, אני מצטערת 537 00:33:11,911 --> 00:33:16,622 בטחת בתחושות שלך להבטיח את חזרתה של סוכנת 538 00:33:17,042 --> 00:33:18,701 חברה במשפחה שלך 539 00:33:19,026 --> 00:33:20,447 .והצלחת 540 00:33:31,609 --> 00:33:35,366 .קח את האופנוע תגיע למפקדת הסי.אר.אף 541 00:33:35,598 --> 00:33:36,732 ? מה איתך 542 00:33:36,873 --> 00:33:40,345 !תבצע את הפרוטוקול!, לך 543 00:33:53,561 --> 00:33:55,316 .טנגו בתנועה 544 00:33:55,455 --> 00:33:56,876 .קיבלתי, עבודה טובה 545 00:33:57,107 --> 00:33:58,052 ב-24 השעות הבאות 546 00:33:58,423 --> 00:34:01,036 סארק צריך להוביל אותנו למפקדת הסי.אר.אף 547 00:34:01,410 --> 00:34:03,450 .נעמיד צוות טקטי בכוננות 548 00:34:04,009 --> 00:34:05,766 .לעכשיו, נמתין 549 00:34:08,518 --> 00:34:10,225 ? מי רוצה להזמין אוכל סיני 550 00:34:10,550 --> 00:34:11,589 .אני רעב 551 00:34:12,663 --> 00:34:13,369 ? תאילנדי 552 00:34:13,740 --> 00:34:14,397 ? הודי 553 00:34:17,853 --> 00:34:18,559 ? סידני 554 00:34:18,977 --> 00:34:19,779 את ואחותך 555 00:34:20,852 --> 00:34:21,794 ? אתם הולכים אחרי אנה 556 00:34:21,888 --> 00:34:23,786 .זה לא יאה, סלח לי 557 00:34:23,877 --> 00:34:26,014 בחייך סידני את מכירה את האמונות של אנה 558 00:34:27,695 --> 00:34:29,972 את מכירה את המרחק שהיא תלך כדי להגשים אותם 559 00:34:30,298 --> 00:34:32,816 ? אתה רוצה לדבר על אמונות 560 00:34:33,004 --> 00:34:34,757 ? זה משהו שאתה רוצה לדבר עליו 561 00:34:36,391 --> 00:34:37,906 מנקודת המבט שלי 562 00:34:38,046 --> 00:34:40,133 זה היה השגעון שלך ברמבלדי 563 00:34:40,227 --> 00:34:43,602 שגרר אותי ואת נאדיה לבור ללא תחתית של בלבול 564 00:34:43,741 --> 00:34:45,640 אז לאור זה, תן לי לשאול אותך 565 00:34:46,339 --> 00:34:49,000 ? במה אתה מאמין 566 00:34:49,138 --> 00:34:51,989 אני מאמין שאם שתיכן תצאו למשימה הזאת 567 00:34:52,876 --> 00:34:55,679 ואנה אספינוזה תקבל את שלה 568 00:34:57,313 --> 00:35:01,929 שרק אחת מכן תחזור הביתה בחיים 569 00:35:13,605 --> 00:35:16,073 .עברו 24 שעות מכשיר המעקב של סארק עדיין חשוך 570 00:35:16,119 --> 00:35:18,589 אני יודע. אני בודק את הלוויין מוודא שהוא לא, לא מכוון 571 00:35:18,682 --> 00:35:20,008 ? אתה בטוח שהכנסת את זה נכון 572 00:35:20,082 --> 00:35:20,739 .בחייך זה אני 573 00:35:20,832 --> 00:35:23,589 אני לא יכול להדגיש מספיק כמה קריטי שנאתר את מפקדת הסי.אר.אף 574 00:35:23,681 --> 00:35:25,865 .אני יודע, בסדר ? למה כולם מציקים לי 575 00:35:26,283 --> 00:35:28,563 .ברצינות, זאת עבודה קשה 576 00:35:30,430 --> 00:35:32,136 .בסדר, יש לי את זה .זה פועל 577 00:35:32,229 --> 00:35:36,656 .הם בדרום אפריקה, יוהנסבורג 578 00:35:36,794 --> 00:35:38,550 .בפינת 658 ליתר דיוק 579 00:35:38,688 --> 00:35:39,776 .בואו נזוז אנשים 580 00:35:51,594 --> 00:35:55,303 דיקסון מוביל צוות ליוהנסבוג כדי לפשוט על המפקדה של הסי.אר.אף 581 00:35:56,236 --> 00:35:58,230 .כל זה צריך להגמר בקרוב 582 00:35:58,508 --> 00:35:59,643 .תודה 583 00:36:10,344 --> 00:36:12,144 יוהנסבורג 584 00:36:17,389 --> 00:36:19,191 תשמרו על נקודות הכיסוי שלכם 585 00:36:19,470 --> 00:36:21,224 אנחנו צריכים לסגור את הבניין הזה הלילה 586 00:36:21,316 --> 00:36:21,928 .אף אחד לא מתחמק 587 00:36:22,020 --> 00:36:24,251 אנחנו מעדיפים לקחת הביתה נתונים על סי.אר.אף לא אסירים 588 00:36:24,344 --> 00:36:25,812 בואו נזוז, זוז, זוז, זוז 589 00:36:42,766 --> 00:36:43,852 .יש לי משהו 590 00:37:04,309 --> 00:37:05,301 .רבותי 591 00:37:09,223 --> 00:37:10,834 ? ציפיתם למסיבה גדולה יותר 592 00:37:12,093 --> 00:37:13,896 זה לא מפקדת הסי.אר.אף 593 00:37:15,016 --> 00:37:16,102 .אתה גאון 594 00:37:16,848 --> 00:37:17,791 ? היכן אנחנו 595 00:37:18,911 --> 00:37:22,622 .בשום מקום במיוחד וזאת האמת 596 00:37:22,760 --> 00:37:24,801 .רק מקום נחמד לדבר 597 00:37:27,649 --> 00:37:30,977 באמת מייקל, אל תראה כל כך מזועזע 598 00:37:31,443 --> 00:37:33,721 לא יכול להיות שהיתה לך ציפיה כל כך נמוכה ממני 599 00:37:34,327 --> 00:37:38,467 עכשיו בקשר לבקשה הקודמת שלך 600 00:37:39,195 --> 00:37:42,333 אני אעזור לך לאתר את המנהיגות של סי.אר.אף 601 00:37:42,425 --> 00:37:46,088 אבל כתמיד אתה חייב לעשות משהו בשבילי בתמורה 602 00:37:46,320 --> 00:37:47,454 ? למה ההצגה 603 00:37:47,547 --> 00:37:49,444 אם אתה הולך לשתף פעולה ? למה לברוח בכלל 604 00:37:50,143 --> 00:37:52,423 .למען השמפניה כמובן 605 00:38:00,424 --> 00:38:02,424 אסטוניה 606 00:38:13,576 --> 00:38:14,568 .הקדמנו 607 00:38:15,267 --> 00:38:17,928 מי אמר שבנות לא יכולות ? להגיע למקום בזמן 608 00:38:19,376 --> 00:38:20,461 .תרגישי בנוח 609 00:38:32,930 --> 00:38:33,634 .ווריץ 610 00:38:34,287 --> 00:38:36,661 בסדר, אחד למטה, נשאר עוד אחד 611 00:38:37,687 --> 00:38:39,967 ? איפוא את אנה .בחייך 612 00:38:54,349 --> 00:38:55,151 .בואי ניקח אותה 613 00:38:55,243 --> 00:38:56,045 .רעיון גרוע 614 00:38:57,959 --> 00:38:59,952 קיוויתי שנוכל לבלות קצת יותר זמן 615 00:39:04,341 --> 00:39:05,856 לווריץ היה את גז הוי.אקס איתו 616 00:39:05,996 --> 00:39:06,511 !לכי 617 00:40:01,345 --> 00:40:04,436 ? למה הסי.אר.אף מרכיבים את הפצצה ? מה הם מתכננים 618 00:40:04,715 --> 00:40:06,088 .אין טעם 619 00:40:07,256 --> 00:40:08,867 .כבר איחרתם 620 00:40:09,360 --> 00:40:10,590 !תגיד לי 621 00:41:00,562 --> 00:41:03,081 ...הו, אלוהים חשבתי שאת .אנה 622 00:41:16,996 --> 00:41:18,084 .נאדיה 623 00:41:19,344 --> 00:41:22,719 הו אלוהים, הו אלוהים .אל תפחדי 624 00:41:23,091 --> 00:41:25,562 .אני כאן, אני כאן 625 00:41:25,793 --> 00:41:27,357 .זה בסדר, השארי איתי 626 00:41:27,636 --> 00:41:29,821 .פשוט תנשמי, תשארי איתי 627 00:41:31,781 --> 00:41:32,963 .פשוט תמשיכי לנשום 628 00:41:33,616 --> 00:41:35,323 ? נאדיה ?, נאדיה 629 00:41:35,462 --> 00:41:37,598 תסתכלי עליי, תסתכלי עליי תסתכלי לי בעיניים 630 00:41:37,690 --> 00:41:38,540 .לא 631 00:41:39,004 --> 00:41:39,997 .לא 632 00:41:40,182 --> 00:41:41,823 .אני כאן, לא